Chaur Sahib Definicija: metlica, ki maha visoko nad glavo
The Chaura Sahib je bistven del sikhovskih verskih obredov. To je obredna metlica iz jakove dlake, ki jo mahajo nad glavo Guruja Granth Sahiba, svetega spisa sikhske vere. Chaur Sahib je simbol spoštovanja in spoštovanja ter se uporablja za izkaz spoštovanja in časti Guru Granth Sahibu.
Chaur Sahib je metlica z dolgim ročajem, običajno narejena iz jakove dlake. Običajno je dolg približno dva do tri metre in se med verskimi obredi maha nad glavo guruja Granth Sahiba. Ročaj je običajno lesen, metlica pa je okrašena s pisanimi trakovi in rožami.
Chaur Sahib je pomemben del sikhovskih verskih obredov. Uporablja se za izkazovanje spoštovanja in spoštovanja do guruja Granth Sahiba in je simbol sikhovske vere. Med verskimi obredi Chaur Sahiba mahajo nad glavo Guruja Granth Sahiba, da izkažejo spoštovanje in spoštovanje.
Chaur Sahib je pomemben del sikhovskih verskih obredov in je simbol spoštovanja in spoštovanja. To je metlica z dolgim ročajem, izdelana iz jakovih las, ki jo mahajo nad glavo Guruja Granth Sahiba med verskimi obredi. Chaur Sahib je bistveni del sikhovskih verskih obredov in je simbol spoštovanja in spoštovanja do Guruja Granth Sahiba.
Chaur je pandžabska beseda, ki se nanaša na čop na koncu levjega repa, ko je dvignjen, da maha visoko nad glavo, ali na jakov rep, ki maha kot metlica za muhe. Beseda chaur je povezana tako s ščetkanjem, pahljanjem, vihtenjem ali mahanjem visoko nad glavo, kot s predmetom, ki ga tresemo, mahamo, pahljamo ali ščetkamo.
V sikhizmu, Chaura Sahib se nanaša na obredno metlico, ki je visoko mahala nad Guru Granth Sahib , da spoštljivo razpihuje sveto pismo, kdorkoli služi kot spremljevalec. Chaur Sahib je obvezen predmet, ki ga je treba hraniti v bližini mesta, kjer je nameščen Guru Granth Sahib. Čaur je lahko poljubne velikosti in je običajno narejen iz jakove dlake ali repa, ki je pritrjen na preprost ali okrasni lesen ali kovinski ročaj. V gurdwara mesto čaščenja lahko vsak sikhski moški, ženska ali otrok opravi Chaur Sahib njegov kadar koli, ko je sveto pismo odprto prakaš .
Zgodovina Chaur Sahiba
V zgodovinskih časih bi metlico za chaur običajno uporabljali za razpihovanje licenčnin. Jakov rep bi lahko označeval tudi položaj med člani dinastije Mughal. Zgodovinsko gledano bi Chaur Sahib uporabljal a strežnik spremljevalec kot ventilator, ki hladi zrak in preprečuje muhe ali druge žuželke stran od katerega koli od desetih gurujev. Enako tradicijo spoštovanja in seve izkazujejo Guru Granth Sahibu Sikhi, ki želijo izraziti predanost.
noter Gurbani sveto pismo imajo besede, ki označujejo dejanje mahanja ali pahljače, podobne fonetične zvoke, vendar se razlikujejo Gurmukhi črkovanja.
Črkovanje in izgovorjava
Izraz Chaur je fonetika in ga je mogoče prečrkovati na različne načine z uporabo latinskih znakov ali angleških črk.
Izgovorjava: Chaur zveni podobno kot chore z pri samoglasnik z zvokom avre.
Nadomestna črkovanja: Zbor
Poznan tudi kot: Chanwar in v Gurbani, Chauri, Chavar, Chawar, Chamar in Chour.
Primeri iz Svetega pisma Gurbani
Glede na sveto pismo obstaja dolga tradicija mahanja z metlico. V starodavnih spisih Gurbanija se pojavlja vrsta besed s podobnim črkovanjem, ki pomenijo krtačenje, pahljača, mahanje ali metlica. Prevodi in transkripcije so moji.
- 'Deli Chavar sabh oopar jhoolai||
Njegova metlica maha čez vse.« SGGS||393 - 'Taero keaaa tujheh kiaa arpo naam theraa tuheeh Chavar dtolaarae||3||
Zakaj bi Ti daroval, kar si sam ustvaril? Tvoje ime je pahljača za metlico, s katero maham nad Teboj.' ||3|| SGGS 694 - 'Anik leelaa raaj ras roopan chhathr poklicati takhat aasanan||
Na voljo so različni užitki užitkov, moči, lepote, baldahinov in pahljač za metlico, ki mahajo nad glavo, ter prestolov, na katere lahko sediš.' SGGS||707 - 'Kaesaa kaa kar beejanaa sant žvečilna hrana dtulaavo||
S svojimi lasmi delam metlico, da razpihujem svetnika.' SGGS 745 - 'Kaesaa kaa kar Chavar dtulaavaa charan dhhoorr mukh laaee||1|| rehaao ||
S svojimi lasmi naredim metlico za muhe in z njo maham po njih, prah z njihovih nog nanesem na svoj obraz.« ||1||Premor|| SGGS||749 - 'Skrivnost patisaahu nihchal žvečilna hrana Chhath||
Ti si cesar in glava kraljev, stalna sta tvoja krtača in krošnja.'SGGS||964 - 'Es hee meh jis kee pat raakhai tis saadhoo žvečilna hrana dtaaleeai||6||
Čigar čast sredi iluzornih Maya je zaščitena, nad glavo tistega svetnika metlico za muhe razpihujem.' ||6|| SGGS||1019 - 'Ja Chavar gospod dtulai naam anmrit mukh leeao||
Nepremagljiva je metlica za muhe, ki maha nad njegovo glavo, in nektar svetega imena z usti pije' SGGS||1409
