Roš hašana pozdrav
Roš hašana je judovsko novo leto in se praznuje z velikim veseljem in navdušenjem. To je čas za razmislek, obnovo in praznovanje. Mnogi ljudje ob tej priložnosti pošljejo čestitke roš hašani svoji družini in prijateljem.
Vrste voščil Roš HaŠana
Obstaja veliko različnih vrst voščil Roš HaŠana, od tradicionalnih do sodobnih. Tradicionalni pozdravi vključujejo Shanah Tovah , kar pomeni 'dobro leto', in L'shanah tovah , kar pomeni “za dobro leto”. Sodobna voščila vključujejo 'Srečno novo leto' in 'Želim vam sladko leto'.
Kako poslati čestitke za Rosh HaShanah
Čestitke za Rosh HaShanah lahko pošljete na različne načine. Najbolj priljubljen način je pošiljanje voščilnice po pošti ali v elektronski obliki. Pošljete lahko tudi besedilno sporočilo, e-pošto ali celo telefonski klic.
Pomen voščil Roš HaŠana
Roš hašana je način, kako nekomu zaželeti srečno in uspešno novo leto. So tudi način izražanja ljubezni in spoštovanja do družine in prijateljev. Pošiljanje voščil za Roš HaŠano je pomemben način, da pokažete, da vam je mar, in nekomu zaželite srečno in zdravo leto.
Čestitke Roš HaŠana so čudovit način za praznovanje judovskega novega leta. Ne glede na to, ali izberete tradicionalno ali sodobno voščilo, bo prejemniku zagotovo prineslo veselje in srečo.
Se pripravljate na velike praznike? To je hiter vodnik, ki vam bo pomagal z lahkoto voditi v visoko praznično sezono, polno Roš HaŠane, Jom Kipurja, Šemini Atzereta, Simčat Tore in še več.
Osnove
Roš hašana: To je eno od štirih judovskih novih let in za večino Judov velja za 'veliko'. Roš hašana , kar pomeni 'glava leta', pade na hebrejski mesec Tishrei, ki je okoli septembra ali oktobra.
Veliki sveti dnevi oz Veliki prazniki : Judovski veliki prazniki obsegajo Roš hašana in Yom Kippur .
Tešuva: Tešuvapomeni 'vračanje' in se uporablja za označevanje kesanja. Na Rosh HaShanah Judje delajoteshuvah, kar pomeni, da se pokesajo za svoje grehe.
Prakse Roš Hašane
Challah: Na Rosh HaShanah Judje pogosto naredijo posebne krogčala simbolizira kontinuiteto ustvarjanja.
Kiduš: Kiddush je molitev ob vinu ali grozdnem soku, ki se recitira na judovski šabat ( Šabat ) in ob judovskih praznikih.
Machzor: Themačzorje judovski molitvenik, ki se uporablja na določenihJudovski prazniki(Roš HaŠana, Jom Kipur, Pasha, Šavuot, Sukot).
Mitzvah: Mitzvot(množina od micva ) pogosto prevajajo kot 'dobra dela', vendar besedamicvadobesedno pomeni 'zapoved'. Nešteto jih jemitzvotna Rosh HaShanah, vključno s poslušanjem pihanja šofar.
Granatno jabolko : Tradicionalno je na Roš Hašano jesti semena granatnega jabolka. Imenuje se arimav hebrejščini obilna semena v granatnem jabolku simbolizirajo obilje judovskega ljudstva
Selichot: Selichot,ozs'lichot, so spokorne molitve, ki se recitirajo v dneh pred velikimi judovskimi prazniki.
Shofar: Ašofarje judovski inštrument, največkrat izdelan iz ovnovega roga, lahko pa tudi iz ovčjega ali kozjega. Sliši se kot trobenta in se tradicionalno trobi na Roš hašano.
Sinagoga: Sinagoga je judovska bogoslužna hiša. Jidiš izraz za sinagogo jeshul. V reformnih krogih se sinagoge včasih imenujejo templji. Veliki prazniki so priljubljen čas za Judje, redne in nepovezane, da obiskujejo sinagogo.
Praznjenje: Tašlič pomeni 'zavreči'. V Rosh Hashanahodnehajobredu ljudje simbolično odvržejo svoje grehe v vodno telo. Vendar vse skupnosti ne upoštevajo te tradicije.
Tora: Tora je besedilo judovskega ljudstva in vsebuje pet knjig: Geneza (Bereishit), Exodus (Shemot), Leviticus (Vayikra), Numbers (Ba'midbar) in Deuteronomy (Devarim). Včasih se beseda Tora uporablja tudi za označevanje celotnega Tanaha, kar je akronim za Tora (Pet Mojzesovih knjig), Nevi'im (Preroki) in Ketuvim (Spisi). Na dan Roš HaŠana branje Tore vključuje Genezo 21:1–34 in Genezo 22:1–24.
Roš hašana pozdrav
L'Shanah Tovah Tikatevu: Dobesedni prevod iz hebrejščine v angleščino je 'Naj boš vpisan (v Knjigo življenja) za dobro leto.' Ta tradicionalni pozdrav Rosh HaShanah želi drugim dobro leto in se pogosto skrajša na 'Shanah Tovah' (dobro leto) ali 'L'Shanah Tovah.'
G'mar Chatimah Tovah: Dobesedni prevod iz hebrejščine v angleščino je 'Naj bo vaše zadnje pečatenje (v Knjigi življenja) dobro.' Ta pozdrav se tradicionalno uporablja med Rosh HaShanah in Yom Kippur.
Yom tov: Dobesedni prevod iz hebrejščine v angleščino je 'dober dan'. Ta stavek se pogosto uporablja namesto angleške besede 'praznik' med velikimi prazniki Roš HaŠana in Jom Kipur. Nekateri Judje bodo uporabili tudi jidiško različico fraze 'Gut Yuntiff', kar pomeni 'Dober dopust'.
